图书介绍
英汉学术语编比较研究=Sfdies on q Confinuum of Trqnfed-versionsBefween English qnd Chinese:Confrqsf qnd Alferqfpdf电子书版本下载
- 著
- 出版社:
- ISBN:
- 出版时间:2015
- 标注页数:0页
- 文件大小:26MB
- 文件页数:175页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
英汉学术语编比较研究=Sfdies on q Confinuum of Trqnfed-versionsBefween English qnd Chinese:Confrqsf qnd AlferqfPDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第1章 绪论 1
1.1 引言 1
1.2 英汉学术语篇的模块结构 1
1.3 英汉学术语篇的专业知识背景 7
1.4 英汉学术语篇的词句特征 11
1.5 英汉学术语篇的文化特征 17
1.6 英汉学术语篇的思维特征 24
1.7 英汉学术语篇翻译与写作中的双语意识 28
第2章 英汉学术语篇中词的特征 31
2.1 引言 31
2.2 英汉词义对比 34
2.3 英汉学术语篇中概念词的特征 42
2.4 英汉学术语篇中词的学科性与专业性 44
2.5 英汉学术语篇中词的复合与拓展 49
2.6 英汉学术语篇中词的功能集群性 54
2.7 英汉学术语篇中的模糊语 60
2.8 英汉学术语篇中名词的功能 62
2.9 英汉学术语篇中的摘要 66
第3章 英汉学术语篇中句的特征 70
3.1 引言 70
3.2 英汉学术语篇的句子比较 70
3.3 英汉学术语篇中句子的趋同性 77
3.4 英汉学术语篇中的长句结构 79
3.5 英汉学术语篇中句的功能类型 85
3.6 英汉学术语篇句子中的被动与主动 101
3.7 汉语学术语篇中句子的翻译 102
3.8 英汉学术语篇中的引言 104
第4章 英汉学术语篇的思维 109
4.1 引言 109
4.2 中西方思维与英汉学术语篇结构 109
4.3 英汉学术语篇的衔接和连贯 113
4.4 英汉学术语篇段的结构 123
4.5 英汉学术语篇中的文献综述 127
第5章 英汉学术语篇中的方法、结果与讨论和结语 132
5.1 引言 132
5.2 英汉学术语篇中的方法 132
5.3 英汉学术语篇中的结果与讨论 135
5.4 英汉学术语篇中的结语 153
参考文献 157