图书介绍

许崇信先生诞辰百年纪念文集pdf电子书版本下载

许崇信先生诞辰百年纪念文集
  • 林大津总主编;许学征,岳峰主编 著
  • 出版社: 厦门:厦门大学出版社
  • ISBN:9787561574331
  • 出版时间:2019
  • 标注页数:285页
  • 文件大小:38MB
  • 文件页数:295页
  • 主题词:许崇信-纪念文集

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

许崇信先生诞辰百年纪念文集PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

上编 许崇信著述 3

01谈谈几个翻译问题 3

02文艺翻译中若干理论问题的探讨 7

03谈联合国文件的翻译 17

04翻译漫谈 27

05从现代翻译实践重新认识直译与意译问题 42

06直译与意译 50

07翻译中的“内”与“外” 56

08翻译杂谈 65

09历史·文化·翻译——鲁迅翻译理论的历史意义 76

10我译青年马克思的诗歌 87

11翻译笔记数则 97

12从文化交流和文化冲突看翻译问题 101

13翻译笔记选录 116

14翻译理论中若干传统论题的思考 121

15社会科学翻译的意义和特点 128

16作者·译者·读者 135

17翻译笔记杂录 142

18阅读与理解——从文化角度谈外语学习问题 147

19文化交流与翻译 155

20事先积累材料在理解和翻译中的意义 163

21社会科学翻译在中国近代翻译史上的地位及其现实意义 170

22对比分析在理解与翻译中的意义 176

23在异同与得失之间 183

24翻译理论和翻译教学中若干问题的思考 190

下编 许崇信后人、同事与学生忆述 201

01父亲&许国英 201

02许崇信翻译理论综述&许学征 207

03忆许老&廖綵胜 220

04未见其人,先闻其“声”,得其精神——忆许崇信教授&林大津 222

05忆德艺双馨的翻译家许崇信教授&赖耀先 224

06怀念翻译大师许崇信教授&郝雁南 227

07忆恩师:写于许崇信先生诞辰百周年纪念&朱纯深 232

08学术道路上的引路人:纪念导师许崇信教授100周年诞辰&陈小慰 237

09从读史助译到以史助研——许崇信先生翻译思想对我的启发&岳峰 244

10温而不厉·忆许老&陈卫斌 248

11献给许老的小诗:时光&陈爱钗 252

12献给许老的小诗:缅怀&王纲 253

13怀念许崇信老师&陈普 254

14经师易遇,人师难遇——纪念著名翻译家许崇信教授&郑声滔 259

15学海灯塔,人生坐标——追忆著名翻译家许崇信教授&徐莉娜 261

16夕阳映照霞满天——记著名翻译家许崇信教授&王绍祥 264

附录1:许崇信生平 268

附录2:许崇信译事年表 270

附录3:许崇信论文刊载一览表 272

许崇信部分照片汇集 275

精品推荐