图书介绍
中国传统译论的社会文化阐释pdf电子书版本下载
- 赵巍著 著
- 出版社: 天津:天津大学出版社
- ISBN:9787561864098
- 出版时间:2019
- 标注页数:151页
- 文件大小:66MB
- 文件页数:160页
- 主题词:翻译-研究-中国
PDF下载
下载说明
中国传统译论的社会文化阐释PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 中国传统译论研究综述 1
第一节 “翻译”和“中国传统译论”的界定 1
第二节 中国传统译论研究回顾 3
第三节 中国传统译论现代阐释中的问题 9
第四节 当代翻译研究对中国传统译论研究的启示 13
第五节 何为中国传统译论的社会文化阐释 16
第二章 “名从主人,物从中国”的社会文化阐释 18
第一节 春秋格局与“华夷之辨” 18
第二节 “华夷之辨”的经典化 22
第三节 从“华夷之辨”到“名从主人,物从中国” 26
第三章 佛经翻译中“重质”与“格义”的社会文化阐释 29
第一节 两汉三国佛经译论中的重质与格义 29
第二节 两晋南北朝佛经译论的社会文化阐释 43
第三节 隋唐以后的“格义”与“五不翻” 60
第四章 明清之际的“西学中源”与“翻译—会通—超胜” 72
第一节 明末清初西学翻译概况 72
第二节 从“华夷之辨”到“利玛窦规矩” 76
第三节 从“华夷之辨”到“西学中源” 85
第四节 徐光启的“翻译—会通—超胜” 93
第五章 清末民初西学翻译中的“中体西用” 102
第一节 清末民初西学翻译概况 102
第二节 “华夷之辨”与“中体西用” 109
第三节 “华夷之辨”与严复的翻译理论及实践 116
第四节 “华夷之辨”与梁启超的“中西化合” 131
结论 139
参考文献 144
致谢 150