图书介绍

汉译日基础教程pdf电子书版本下载

汉译日基础教程
  • 迟军编著 著
  • 出版社: 北京:北京大学出版社
  • ISBN:9209·85
  • 出版时间:1987
  • 标注页数:320页
  • 文件大小:11MB
  • 文件页数:329页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

汉译日基础教程PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

单句的翻译 1

第一章句子成分的译法 1

第一节主语的译法 1

目录 1

第二节谓语的译法 15

第三节一般宾语的译法 19

第四节特殊宾语的译法 27

第五节补语的译法 30

第六节定语的译法 32

第七节状语的译法 40

第二章两种特殊成分的译法 48

第一节复指成分的译法 48

第二节独立成分的译法 51

第一节连动式的译法 60

第三章两种特殊格式的译法 60

第二节兼语式的译法 67

复句的翻译 75

第四章联合复句的译法 75

第一节并列关系的译法 75

第二节连贯关系的译法 81

第三节递进关系的译法 84

第四节对立关系的译法 91

第五节选择关系的译法 93

第五章偏正复句的译法 96

第一节因果关系的译法 96

第二节转折关系句的译法 107

第三节转折因果句的译法 117

第四节条件关系的译法 123

第五节让步关系和目的关系的译法 142

词语的翻译 147

第六章常用方位词的译法 147

第一节 “里”与“外”的译法 147

第二节 “上”与“下”的译法 152

第三节 “前”与“后”的译法 155

第七章常用介词的译法 168

第一节表示被动的介词的译法 169

第二节表示使令的介词的译法 173

第三节 “按照”、“依照、根据”的译法 181

第四节 “对于”与“关于”的译法 185

第八章成语、谚语的翻译 189

第一节成语的翻译 189

第二节谚语的翻译 198

第九章词语的选择 203

第一节同义词的选择 203

第二节同形词的选择 212

第三节 间接引用句日译时某些词语的处理 220

第十章常用习语的翻译 226

第十一章汉语一些词语的特殊译法 243

第十二章汉语句日译时敬语的处理 257

第十三章汉语句时态的翻译 281

第一节 “着”、“了”、“过”的译法 282

第二节无时态助词句的译法 284

第三节 “了”的特殊译法 293

第十四章 「は」与「が」在汉译日中的处理 300

第一节何时译成「は」型 300

第二节何时译成「が」型 312

精品推荐