图书介绍
英汉翻译 技巧示例pdf电子书版本下载
- 毛荣贵 著
- 出版社: 上海:上海交通大学出版社
- ISBN:7313032225
- 出版时间:2003
- 标注页数:381页
- 文件大小:14MB
- 文件页数:391页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
英汉翻译 技巧示例PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
上篇:误译·分析 1
识别转义 神思飞越 1
千方百计 保留形象 7
一名之立 旬月踟躇 12
如履薄冰 谨慎选词 23
用词精确 意达文顺 42
勤查词典 开卷得益 46
词典重要 并非万能 61
多思勤想 大胆猜译 65
代词指代 心中有数 71
百科常识 照亮译途 78
人小鬼大 不可轻视 84
看清原文 下笔稳准 87
条分缕析 李冠李戴 91
梳理结构 译出条理 103
字斟句酌 疏而不“漏” 109
既见树木 又见森林 120
瞻前顾后 全“句”在胸 127
语法模糊 译文含糊 134
长句翻译 其实不难 148
慎待语序 调遣在理 152
画蛇添足 译理不容 162
删繁就简 文洁句畅 167
借助逻辑 缜密思索 175
前后呼应 译文紧凑 185
语体分明 一如四季 189
忠实原文 增删有理 195
标点不大 作用不小 202
使用括号 行文畅洁 213
译后诵读 磨去译痕 222
语言文化 水乳交融 238
语言直白 有失文雅 246
科技文章 亦有文采 250
落笔轻重 心中有数 256
难译种种 口吻最难 260
保持“朦胧” 以求精确 266
中篇:改译·讲解 274
美国食品及药物管理局批准首例避孕皮肤贴 274
置身爱河 请教朋友 280
悬浮列车的原理 290
辉煌壮丽的暴风雨 296
离异与孩子 303
爱情并非商品 313
论领导 319
青春的迷茫 324
故地重游 327
下篇:佳译·欣赏 336
全国部分重要翻译竞赛佳作赏析 336