图书介绍

研究生翻译基础教程pdf电子书版本下载

研究生翻译基础教程
  • 范杏丽编著 著
  • 出版社: 武汉:华中科技大学出版社
  • ISBN:9787560943947
  • 出版时间:2008
  • 标注页数:177页
  • 文件大小:6MB
  • 文件页数:190页
  • 主题词:英语-翻译-研究生-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

研究生翻译基础教程PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

Unit 1 Introduction to Translation 1

1.1 翻译的定义 1

1.2 翻译的过程 1

1.3 翻译的标准 1

1.4 翻译的方法 2

1.5 翻译的条件 2

1.6 翻译课的任务 2

Unit 2 Understanding Translation 3

2.1 Two Steps of Translation 3

2.2 Understanding Accurately 3

2.3 Expressing Appropriately 4

2.4 Exercises 4

Unit 3 Repetition 8

3.1 Definition to Repetition 8

3.2 Exercise and Explanation 8

3.3 Translation and Culture 10

3.4 E-C Translation Exercise 10

3.5 C-E Translation Exercise 11

Unit 4 Amplification 12

4.1 Definition to Amplification 12

4.2 Exercise and Explanation 12

4.3 Translation and Culture 14

4.4 E-C Translation Exercise 15

4.5 C-E Translation Exercise 15

Unit 5 Omission 16

5.1 Definition to Omission 16

5.2 Exercise and Explanation 16

5.3 Translation and Culture 18

5.4 E-C Translation Exercise 19

5.5 C-E Translation Exercise 20

Unit 6 Conversion 21

6.1 Definition to Conversion 21

6.2 Exercise and Explanation 21

6.3 Translation and Culture 24

6.4 E-C Translation Exercise 25

6.5 C-E Translation Exercise 25

Unit 7 Inversion 27

7.1 Definition to Inversion 27

7.2 Exercise and Explanation 27

7.3 Translation and Culture 29

7.4 E-C Translation Exercise 30

7.5 C-E Translation Exercise 30

Unit 8 Negation 32

8.1 Definition to Negation 32

8.2 Exercise and Explanation 32

8.3 Translation and Culture 35

8.4 E-C Translation Exercise 35

8.5 C-E Translation Exercise 36

Unit 9 The Change of the Voices 37

9.1 Definition to the Change of the Voices 37

9.2 Exercise and Explanation 37

9.3 Translation and Culture 40

9.4 E-C Translation Exercise 41

9.5 C-E Translation Exercise 42

Unit 10 Division(Ⅰ) 43

10.1 Definition to Division 43

10.2 Exercise and Explanation 43

10.3 Translation and Culture 46

10.4 E-C Translation Exercise 47

10.5 C-E Translation Exercise 48

Unit 11 Division(Ⅱ) 49

11.1 Long and Complex Sentences 49

11.2 Translation and Culture 52

11.3 E-C Translation Exercise 52

11.4 C-E Translation Exercise 53

Unit 12 Division(Ⅲ) 55

12.1 Exercise and Explanation 55

12.2 Translation and Culture 58

12.3 E-C Translation Exercise 59

12.4 C-E Translation Exercise 59

Unit 13 成语与翻译 61

13.1 成语的英汉互译 61

13.2 练习与解释 61

13.3 练习与解释 64

13.4 汉译英中英语成语的使用 65

Unit 14 Translation of Chinese Dishes 67

14.1 Basics for the Translation of Chinese Dishes 67

14.2 Names for the Daily Chinese Food 67

14.3 Ways of Cooking and Cutting 67

14.4 Practice of Translating Chinese Dishes into English 68

Unit 15 More Translation Exercises 71

15.1 Translation from English into Chinese 71

15.2 Translate the Following Underlined Sentences into English 142

15.3 Translate the Following Passages into English 149

Key to Exercises 153

精品推荐