图书介绍

冶金专业英语pdf电子书版本下载

冶金专业英语
  • 侯向东主编 著
  • 出版社: 北京:冶金工业出版社
  • ISBN:9787502444594
  • 出版时间:2008
  • 标注页数:223页
  • 文件大小:50MB
  • 文件页数:233页
  • 主题词:冶金-英语-高等学校-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

冶金专业英语PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

Unit 1 From the History of Ironmaking and Steelmaking 1

Part Ⅰ Reading and Comprehension 1

Part Ⅱ Translation Training翻译标准及过程 6

Part Ⅲ Exercises 7

Unit 2 Raw Materials for the Production of Iron 9

Part Ⅰ Reading and Comprehension 9

Part Ⅱ Translation Training选词用字法 14

Part Ⅲ Exercises 14

Unit 3 The Blast Furnace Plant 16

Part Ⅰ Reading and Comprehension 16

Part Ⅱ Translation Training词义的引申 23

Part Ⅲ Exercises 23

Unit 4 Hot Blast Stove 26

Part Ⅰ Reading and Comprehension 26

Part Ⅱ Translation Training词类转译法(Ⅰ) 30

Part Ⅲ Exercises 31

Unit 5 New Developments in Iron Making 33

Part Ⅰ Reading and Comprehension 33

Part Ⅱ Translation Training词类转译法(Ⅱ) 38

Part Ⅲ Exercises 39

Unit 6 Raw Materials of Steelmaking 41

Part Ⅰ Reading and Comprehension 41

Part Ⅱ Translation Training词类转译法(Ⅲ) 46

Part Ⅲ Exercises 47

Unit 7 Principles of Modern Steelmaking 50

Part Ⅰ Reading and Comprehension 50

Part Ⅱ Translation Training词类转译法(Ⅳ) 54

Part Ⅲ Exercises 55

Unit 8 The LD Practice 57

Part Ⅰ Reading and Comprehension 57

Part Ⅱ Translation Training增词(Ⅰ) 61

Part Ⅲ Exercises 62

Unit 9 Electric Arc Furnace Steelmaking Processes 64

Part Ⅰ Reading and Comprehension 64

Part Ⅱ Translation Training增词(Ⅱ) 67

Part Ⅲ Exercises 69

Unit 10 Secondary Refining 71

Part Ⅰ Reading and Comprehension 71

Part Ⅱ Translation Training as的译法 75

Part Ⅲ Exercises 76

Unit 11 Continuous Casting of Steel 78

Part Ⅰ Reading and Comprehension 78

Part Ⅱ Translation Training省略 83

Part Ⅲ Exercises 84

Unit 12 Steels of Types 87

Part Ⅰ Reading and Comprehension 87

Part Ⅱ Translation Training正反译与反正译 92

Part Ⅲ Exercises 93

Unit 13 Pyrometallurgical Extraction of Copper from Sulphide Ores 96

Part Ⅰ Reading and Comprehension 96

Part Ⅱ Translation Training合译法 101

Part Ⅲ Exercises 102

Unit 14 Production of Aluminiumn 105

Part Ⅰ Reading and Comprehension 105

Part Ⅱ Translation Training分译法 110

Part Ⅲ Exercises 111

Unit 15 Metal Forming Processes 114

Part Ⅰ Reading and Comprehension 114

Part Ⅱ Translation Training定语从句的翻译 119

Part Ⅲ Exercises 121

Unit 16 Rolling 123

Part Ⅰ Reading and Comprehension 123

Part Ⅱ Translation Training被动句的翻译(Ⅰ) 126

Part Ⅲ Exercises 127

Unit 17 Tube and Wire Rod Making 129

Part Ⅰ Reading and Comprehension 129

Part Ⅱ Translation Training被动句的翻译(Ⅱ) 133

Part Ⅲ Exercises 133

Unit 18 The Heat Treatment of Steel 136

Part Ⅰ Reading and Comprehension 136

Part Ⅱ Translation Training英语长句的翻译 140

Part Ⅲ Exercises 141

参考答案 144

第一单元 钢铁冶炼的历史 144

第二单元 炼铁原料 147

第三单元 高炉车间 150

第四单元 热风炉 153

第五单元 炼铁的新发展 155

第六单元 炼钢原料 158

第七单元 现代炼钢原理 161

第八单元 转炉生产 164

第九单元 电弧炉炼钢工艺 167

第十单元 炉外精炼 170

第十一单元 连续铸钢 173

第十二单元 钢的分类 176

第十三单元 硫化矿中铜的火法精炼 179

第十四单元 铝的生产 182

第十五单元 金属的成形工艺 185

第十六单元 轧钢简介 188

第十七单元 管材和线材的生产 191

第十八单元 钢的热处理 194

Glossary 197

参考文献 223

精品推荐