图书介绍
阿汉翻译讲义 第1册 词汇、句子翻译pdf电子书版本下载

- 阿拉伯语教研室编 著
- 出版社:
- ISBN:
- 出版时间:未知
- 标注页数:165页
- 文件大小:11MB
- 文件页数:168页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
阿汉翻译讲义 第1册 词汇、句子翻译PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 绪论 1
第一节 翻译的作用 1
第二节 翻译的标准 1
第三节 翻译的过程 2
第四节 翻译工作者应具备的条件 3
练习(一) 4
第二章 词汇翻译 7
第一节 词类的辨别 7
练习(二) 8
第二节 词义的范围和选择 12
练习(三) 14
第三节 词义的褒贬和语气分寸 16
练习(四) 18
第四节 词义的引申和转化 20
练习(五) 21
第五节 词量的增减 25
练习(六) 26
第六节 数量词的翻译 28
练习(七) 33
第七节 词类的转换 36
练习(八) 37
第八节 介词的翻译 41
练习(九) 43
第九节 专有名词的翻译 48
练习(十) 50
练习(十一) 54
第十节 综合练习 54
练习(十二) 57
第三章 句子翻译 60
第一节 语法分析 60
练习(十三) 62
第二节 语序 66
练习(十四) 71
第三节 代词的翻译 75
练习(十五) 78
第四节 句子成分的转换 82
练习(十六) 86
第五节 分句、合句法 90
练习(十七) 93
第六节 长句的译法 97
练习(十八) 102
第七节 被动语态的翻译 107
练习(十九) 111
第八节 正反表达法 115
练习(二十) 118
第九节 习语的翻译 123
练习(二十一) 136
第十节 练习(二十二) 139
附表一 伊历与公历年换算表 142
附表二 中外计量表 143
附表三 货币换算表 154
附表四 阿拉伯常用人名表 161
附表五 阿汉译音表 165