图书介绍

翻译中的语境 《呐喊》英译对比研究pdf电子书版本下载

翻译中的语境 《呐喊》英译对比研究
  • 张献丽,曹瑞敏著 著
  • 出版社: 青岛:中国海洋大学出版社
  • ISBN:9787567015173
  • 出版时间:2017
  • 标注页数:180页
  • 文件大小:56MB
  • 文件页数:194页
  • 主题词:《呐喊》-英语-文学翻译-研究-汉、英

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

翻译中的语境 《呐喊》英译对比研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第1章 导论 1

1.1 研究背景 1

1.2 理论基础 4

1.3 语料来源 7

1.4 研究的主要问题及目的 9

1.5 研究路径 9

1.6 本书的框架结构 10

1.7 小结 12

第2章 语境研究概论 13

2.1 引言 13

2.2 西方学者的语境研究 13

2.3 中国学者的语境研究 21

2.4 翻译理论家对语境的探索研究 24

2.5 小结 31

第3章 语境与翻译 32

3.1 引言 32

3.2 翻译的本质 32

3.3 语境与翻译 35

3.4 小结 47

第4章 鲁迅及《呐喊》的创作与翻译 48

4.1 引言 48

4.2 鲁迅简介 48

4.3 《呐喊》的创作 50

4.4 《呐喊》作品翻译概览 51

4.5 杨宪益、戴乃迭简介 54

4.6 威廉·莱尔简介 56

4.7 小结 57

第5章 文化语境层面的《呐喊》中英译本对比研究 58

5.1 引言 58

5.2 系统功能语言学中的文化语境 58

5.3 狭义的文化语境与翻译 59

5.4 广义的文化语境与翻译 67

5.5 小结 76

第6章 《呐喊》中英译本之方言对比研究 77

6.1 引言 77

6.2 对方言的认知 78

6.3 对方言翻译的争论 79

6.4 《呐喊》中的方言翻译对比研究 81

6.5 小结 93

第7章 情景语境层面的《呐喊》中英译本对比研究 95

7.1 引言 95

7.2 语域 95

7.3 语场在翻译中的重要性 97

7.4 语旨在翻译中的重要性 110

7.5 语式在翻译中的重要性 117

7.6 翻译中语域对等的综合研究 121

7.7 小结 126

第8章 语言语境层面的《呐喊》中英译本对比研究 127

8.1 引言 127

8.2 上下文语境与衔接 127

8.3 小结 134

第9章 语言评价意义视角下译者的翻译 136

9.1 引言 136

9.2 人际功能及其评价意义 136

9.3 原文评价意义在译文中的传达分析 138

9.4 译者翻译决策的文化解读 145

9.5 小结 148

第10章 结论与展望 150

10.1 引言 150

10.2 总结 150

10.3 研究存在的不足 152

10.4 未来研究前瞻 152

附录一 154

附录二 158

参考文献 165

精品推荐