图书介绍
美学对比翻译赏析 美文赏析与翻译审美pdf电子书版本下载

- 杨永刚,苏秀琪,赵歆颖著 著
- 出版社: 上海:复旦大学出版社
- ISBN:9787309112320
- 出版时间:2015
- 标注页数:167页
- 文件大小:19MB
- 文件页数:177页
- 主题词:翻译理论-美学理论
PDF下载
下载说明
美学对比翻译赏析 美文赏析与翻译审美PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 翻译美学思想发展概述 1
第二章 翻译美学与审美 8
一、翻译美学的概念及发展 8
二、翻译美学的研究对象 9
三、翻译美学的基本主张 13
第三章 翻译审美与美文赏析 18
一、翻译审美初探 18
1.审美阅读 22
2.文本审美解构 23
二、文学审美 27
三、文化审美 29
四、翻译风格审美 30
五、翻译比较美学 32
1.汉语言的结构美 33
2.汉语言的意象美 33
3.汉语言的模糊美 34
4.英语言的阳刚美 35
5.英语言的自然美 36
6.英语言的丰富美 37
7.英汉审美之别 37
第四章 翻译美学赏析实例 40
一、林肯《葛底斯堡演说》之原文、译文审美信息扫描 40
1.历史文化背景 41
2.审美信息扫描 42
二、培根《论读书》之原文、译文审美信息扫描 51
三、罗素《我为什么而活》之原文、译文审美信息扫描 67
四、塞缪尔·厄尔曼《青春》之原文、译文审美信息扫描 77
五、温斯顿·丘吉尔《写作的乐趣》之原文、译文审美信息扫描 85
六、温斯顿·丘吉尔《热血、辛劳、眼泪和汗水》之原文、译文审美信息扫描 95
七、帕特里克·亨利《不自由,毋宁死》之原文、译文审美信息扫描 103
八、《六字名言》之原文、译文审美信息扫描 126
九、理查德·布莱克摩尔《十月日出》之原文、译文审美信息扫描 136
十、海伦·凯勒《假如给我三天光明》之原文、译文审美信息扫描 146
结束语 160
参考书目 165