图书介绍

高等学校英语应用能力综合教程 修订版pdf电子书版本下载

高等学校英语应用能力综合教程  修订版
  • 黄硕,韩旭主编 著
  • 出版社: 南京:译林出版社
  • ISBN:9787544706742
  • 出版时间:2008
  • 标注页数:262页
  • 文件大小:53MB
  • 文件页数:271页
  • 主题词:英语-高等学校-水平考试-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

高等学校英语应用能力综合教程 修订版PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一部分 听力理解 1

Ⅰ.简短应答 1

Ⅰ.1.特殊疑问句 1

Ⅰ.2.一般疑问句 2

Ⅰ.3.陈述句 3

Ⅱ.简短对话 4

Ⅱ.1.根据对话中的逻辑关系得出答案 4

Ⅱ.2.根据对话中的数字得出答案 6

Ⅱ.3.根据对话中事件的发生地点得出答案 7

Ⅱ.4.根据对话人的暗示判断可能发生的事得出答案 9

Ⅱ.5.根据人与人之间的关系得出答案 10

Ⅱ.6.根据人的职业等情况得出答案 12

Ⅲ.会话 13

Ⅳ.短文听力理解 20

Ⅳ.1.短文的选材范围、特点和命题形式 20

Ⅳ.2.解题技巧 20

Ⅴ.听写填空 26

第二部分 语法与结构 31

Ⅰ.词类、句子成分与基本句型 31

Ⅰ.1.词类 31

Ⅰ.1.1.名词 32

Ⅰ.1.2.代词 32

Ⅰ.1.3.形容词 32

Ⅰ.1.4.副词 32

Ⅰ.1.5.动词 32

Ⅰ.1.6.连词 33

Ⅰ.2.句子成分 33

Ⅰ.2.1.主语和谓语 33

Ⅰ.2.2.表语和宾语 33

Ⅰ.2.3.定语和状语 34

Ⅰ.3.基本句型 34

Ⅱ.一致关系 36

Ⅱ.1.主谓一致 36

Ⅱ.2.名词和代词的一致 37

Ⅲ.动词的时态和语态 39

Ⅲ.1.容易混淆的几种时态 39

Ⅲ.2.时态呼应 40

Ⅲ.3.语态 40

Ⅳ.虚拟语气 42

Ⅳ.1.用于if引出的条件句中 42

Ⅳ.2.用于wish后的宾语从句中 43

Ⅳ.3.用于as if等引起的从句中 43

Ⅳ.4.用于特定词语后的宾、主、表及同位语从句中 44

Ⅳ.5.用于“It is time+从句”中 44

Ⅳ.6.用于would rather等引起的从句中 44

Ⅳ.7.用于lest等引导的状语从句中 44

Ⅳ.8.其他情况 44

Ⅴ.非谓语动词 46

Ⅴ.1.不定式 46

Ⅴ.2.动名词 47

Ⅴ.3.分词 48

Ⅵ.情态动词 51

Ⅵ.1.情态动词的基本用法 51

Ⅵ.2.使用情态动词时应注意的问题 51

Ⅶ.形容词和副词 53

Ⅷ.介词 56

Ⅷ.1.介词短语 56

Ⅷ.2.介词与其他词的固定搭配 56

Ⅷ.3.注意区分易混淆的介词 56

Ⅸ.从句 58

Ⅸ.1.主语从句 58

Ⅸ.2.宾语从句 58

Ⅸ.3.表语从句 59

Ⅸ.4.同位语从句 59

Ⅸ.5.定语从句 59

Ⅸ.6.状语从句 60

Ⅹ.倒装和强调 63

Ⅹ.1.倒装 64

Ⅹ.2.强调 64

Ⅹ.综合练习 66

第三部分 阅读理解 75

Ⅰ.概述 75

Ⅱ.基本阅读方法 76

Ⅱ.1.找出主题句,确定中心思想 76

Ⅱ.2.寻找重要事实或论据 78

Ⅱ.3.猜测词义 80

Ⅱ.4.推理和判断 81

Ⅱ.5.确定作者的观点和态度 83

Ⅲ.Pretco的阅读理解考试 84

Ⅲ.1.题型介绍 84

Ⅲ.2.分类典型试题解析与练习 86

第四部分 英译汉 119

Ⅰ.英译汉中常见问题分析及对策 119

Ⅰ.1.理解方面 119

Ⅰ.2.表达方面 119

Ⅰ.3.句子翻译 120

Ⅰ.4.段落翻译 121

Ⅱ.几种实用翻译技巧 122

Ⅱ.1.根据上下文/逻辑关系确定词义 122

Ⅱ.2.词类转换译法 122

Ⅱ.3.词的增减 123

Ⅱ.4.正反译与反正译 124

Ⅱ.5.分译与合译 124

Ⅱ.6.被动句型的翻译 125

Ⅱ.7.定语从句的译法 126

Ⅱ.8.倍数的译法 127

Ⅱ.9.长句的翻译 128

Ⅲ.应用文体短文翻译 130

Ⅲ.1.段落翻译的基本要求 130

Ⅲ.2.商务文体及商务信函的翻译 131

Ⅲ.3.社交信函的翻译 134

第五部分 应用文体写作 136

Ⅰ.应用文体写作中存在的问题与对策 136

Ⅰ.1.认真审题 136

Ⅰ.2.突出主题 137

Ⅰ.3.语义连贯 139

Ⅰ.4.表述得体 141

Ⅱ.商务与社交信函写作简述 142

Ⅱ.1.信函的格式 142

Ⅱ.2.信函的结构 144

Ⅱ.3.商务与社交信函的撰写原则 148

Ⅱ.4.商务与社交信函的语言特征 150

Ⅲ.社交信函写作实例与模拟训练 154

Ⅲ.1.便条、通知和启事 154

Ⅲ.2.邀请函、请柬和回柬 156

Ⅲ.3.备忘录 159

Ⅲ.4.祝贺函 160

Ⅲ.5.感谢信 162

Ⅲ.6.咨询函 164

Ⅲ.7.求职信 165

Ⅲ.8.电子邮件 167

Ⅳ.常用商务信函写作实例与训练 170

Ⅳ.1.建立贸易关系 170

Ⅳ.2.销售信函 172

Ⅳ.3.定购函 174

Ⅳ.4.询盘与报盘 176

Ⅳ.5.抱怨索赔函 179

Ⅳ.6.催款 181

Ⅳ.7.广告 184

Ⅳ.8.合同 186

Ⅴ.各种表格写作 188

Ⅴ.1.申请表 188

Ⅴ.2.记录 189

Ⅴ.3.调查 190

Ⅴ.4.履历表 191

练习参考答案 194

听力练习录音文字材料 215

附录一 高等学校英语应用能力考试样题 234

附录二 高等学校英语应用能力考试样题答案及详解 246

精品推荐