图书介绍

面向机器翻译的汉英句类及句式转换pdf电子书版本下载

面向机器翻译的汉英句类及句式转换
  • 张克亮著 著
  • 出版社: 开封:河南大学出版社
  • ISBN:9787810915861
  • 出版时间:2007
  • 标注页数:265页
  • 文件大小:10MB
  • 文件页数:280页
  • 主题词:英语-句法-机器翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

面向机器翻译的汉英句类及句式转换PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 绪论 1

1.1 机器翻译历史概述 2

1.2 机器翻译的发展和进步 12

1.3 机器翻译热的冷思考 16

1.4 基于HNC理论的汉英机器翻译引擎研究 21

第二章 基于HNC理论的机器翻译 23

2.1 HNC理论简介 23

2.2 HNC理论的机器翻译观 33

2.3 基于HNC理论的机器翻译策略 42

2.4 本章小结 48

第三章 句类转换 49

3.1 引言——关于语句类型 49

3.2 HNC的句类理论 50

3.3 句类转换 53

3.4 句类转换的形式化表示 62

3.5 本章小结 68

第四章 句式转换 71

4.1 引言——关于语序 71

4.2 HNC理论的句式 72

4.3 句式的语种个性 75

4.4 汉英句式转换 84

4.5 本章小结 90

第五章 块扩作用句的句类及句式转换 92

5.1 引言——块扩及块扩句 92

5.2 块扩作用句 93

5.3 块扩作用句的汉英句类及句式转换 100

5.4 本章小结 109

第六章 承受句的句类及句式转换 111

6.1 引言——作用及作用的承受 111

6.2 一般承受句 112

6.3 主动承受句 116

6.4 被动承受句 123

6.5 特殊承受句 126

6.6 本章小结 127

第七章 简明状态句的句类及句式转换 128

7.1 引言——无动词句 128

7.2 简明状态句 130

7.3 简明状态句的汉英句类及句式转换 135

7.4 本章小结 138

第八章 是否判断句的句类及句式转换 140

8.1 引言——判断和判断句 140

8.2 是否判断句的分类 141

8.3 是否判断句的汉英句类及句式转换 143

8.4 本章小结 156

第九章 其他形式的汉英句类及句式转换 157

9.1 效应句 157

9.2 存在判断句 164

9.3 比较判断句 168

9.4 本章小结 171

第十章 基于语料库的句类及句式转换研究 172

10.1 引言——语料库简述 172

10.2 汉英/英汉句级对齐语料库 175

10.3 HNC双语语料检索系统 179

10.4 基于语料库的汉英句类及句式转换研究 183

10.5 本章小结 197

第十一章 结束语 200

11.1 本课题研究工作总结 200

11.2 下一步的研究计划 202

附录一 HNC基本句类代码及表示式 204

附录二 HNC语句格式代码及表示式 210

附录三 HNC标注符号集 213

附录四 HNC概念和语句表示符号 216

附录五 HNC概念树表 219

参考文献 253

后记 263

精品推荐