图书介绍
英汉语言对比与口译 a contrastive approachpdf电子书版本下载
- 胡开宝,郭鸿杰主编 著
- 出版社: 大连:大连理工大学出版社
- ISBN:7561134665
- 出版时间:2007
- 标注页数:202页
- 文件大小:8MB
- 文件页数:210页
- 主题词:英语-对比语言学-汉语;英语-口译
PDF下载
下载说明
英汉语言对比与口译 a contrastive approachPDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 口译概论 1
1.1 口译定义 1
1.2 口译的特性 2
1.3 口译标准 7
1.4 常用口译技巧 9
口译练习一 14
第二章 英汉语言对比与口译 18
2.1 综合语与分析语 18
2.2 形合与意合 19
2.3 主语与主题 29
口译练习二 35
第三章 英汉词汇对比与口译 37
3.1 英汉词义对比与口译选词 37
3.2 英汉词汇搭配对比与口译选词 54
3.3 英汉词汇色彩对比与口译选词 59
3.4 词汇的添加、省略与口译 69
3.5 词汇肯定、否定之间的转换与口译 78
3.6 汉语四字格的翻译 81
口译练习三 88
第四章 英汉句法对比与口译 90
4.1 复合句和流水句 90
4.2 无灵主语与有灵主语 93
4.3 末端重量与前端重量 97
4.4 静态与动态 100
4.5 被动与主动 109
4.6 肯定与否定 114
4.7 定语从句的前置与后置 118
4.8 长句的翻译 124
口译练习四 127
第五章 英汉语用对比与口译 130
5.1 英汉语用意义对比与口译 130
5.2 英汉语用功能对比与口译 141
5.3 套话与口译 147
口译练习五 149
第六章 英汉文化对比与口译 151
6.1 英汉思维方式差异与口译 151
6.2 英汉文化习俗差异与口译 157
6.3 生活环境差异与口译 162
6.4 宗教信仰不同与口译 163
6.5 缩略语的翻译 165
6.6 文化限定词的翻译 168
6.7 惯用词语的翻译 178
6.8 常用汉语头衔名称的英译 182
口译练习六 184
附录 口译练习答案 187
参考书目 201