图书介绍

口译技巧pdf电子书版本下载

口译技巧
  • (法)赛莱丝科维奇(D.Seleskovitch)著;孙慧双译 著
  • 出版社: 北京:北京出版社
  • ISBN:9017·42
  • 出版时间:1979
  • 标注页数:172页
  • 文件大小:6MB
  • 文件页数:179页
  • 主题词:口译(学科: 方法)

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

口译技巧PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

目录 1

序言 1

第一章 概论 4

第二章 理解问题 15

第一节 口语特点 15

一瞬即逝 19

理解的难点 25

第二节 讲话内容 29

演讲人 29

讲话的内在逻辑 33

了解谈话的目的 34

第三节 分析 36

即席翻译和同声传译 37

记忆力 39

自然理解 47

思考过程 51

几种分析的方法 56

第三章 知识问题 68

第一节 主题 68

专业人员和非专业人员 68

文化水平 71

获取知识的方法 72

知识不足或过剩 75

知识——口译的工具之一 78

第二节 语言 82

专业语言的分类 83

所谓“会某种外国语”的含义 86

语言知识的含义 88

语言和文字 92

把一种语言译成另一种语言 96

可译词的翻译法 101

专业术语 105

第四章 表达问题 112

第一节 把语言和思想分开 112

第二节 外国语对母语的干扰和影响 115

第三节 表达是一种艺术创造 122

第四节 交流和语言的纯洁性 127

第五节 对译员在场的态度 131

第六节 文体 135

第七节 口才 137

第五章 口译实践 139

第一节 译员应具备的条件 140

第二节 即席翻译 144

第三节 同声传译 146

第四节 口译工作的设备条件 149

第五节 书面讲稿的口译问题 154

第六节 用哪种语言作表达手段更好 158

第七节 劳动强度问题 163

第八节 译员的休息问题 166

第六章 结论 170

精品推荐