图书介绍

跨越文化边界 中国现当代小说在英语世界的译介与接受pdf电子书版本下载

跨越文化边界  中国现当代小说在英语世界的译介与接受
  • 卢巧丹著 著
  • 出版社: 杭州:浙江大学出版社
  • ISBN:9787308184137
  • 出版时间:2018
  • 标注页数:215页
  • 文件大小:25MB
  • 文件页数:234页
  • 主题词:小说-英语-翻译-研究-中国-现代;小说-英语-翻译-研究-中国-当代

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

跨越文化边界 中国现当代小说在英语世界的译介与接受PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

绪论 1

第一节 动态文化翻译观 2

第二节 中国现当代小说在英语世界的译介和接受现状 12

第三节 研究视角和方法 26

第一章 摆渡:鲁迅短篇小说在英语世界的文化行旅 28

第一节 鲁迅小说的摆渡性 30

第二节 “摆渡”即“运送”:文化意义的转换 41

第三节 “摆渡”即“对话”:跨越文化边界 65

小结 81

第二章 飞散:木心短篇小说在英语世界的文化行旅 84

第一节 飞散的积极意义 85

第二节 飞散之旅:异、易和移 96

第三节 文化的繁衍:再创艺术胜境 111

小结 117

第三章 求异存同:莫言小说在英语世界的文化行旅 120

第一节 莫言小说的经典性和文化语境 121

第二节 葛浩文的文化翻译思想 129

第三节 求异:保留异域情调,传承中国文化 135

第四节 存同:适度文化认同,灵活文化改写 160

第五节 文化第三维空间:源语文化和译语文化的洽洽调和 166

小结 180

结语 182

参考文献 192

索引 206

致谢 212

精品推荐