图书介绍
跨越文化边界 中国现当代小说在英语世界的译介与接受pdf电子书版本下载
- 卢巧丹著 著
- 出版社: 杭州:浙江大学出版社
- ISBN:9787308184137
- 出版时间:2018
- 标注页数:215页
- 文件大小:25MB
- 文件页数:234页
- 主题词:小说-英语-翻译-研究-中国-现代;小说-英语-翻译-研究-中国-当代
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]
温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页
直链下载[便捷但速度慢]
[在线试读本书]
[在线获取解压码]
下载说明
跨越文化边界 中国现当代小说在英语世界的译介与接受PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
绪论 1
第一节 动态文化翻译观 2
第二节 中国现当代小说在英语世界的译介和接受现状 12
第三节 研究视角和方法 26
第一章 摆渡:鲁迅短篇小说在英语世界的文化行旅 28
第一节 鲁迅小说的摆渡性 30
第二节 “摆渡”即“运送”:文化意义的转换 41
第三节 “摆渡”即“对话”:跨越文化边界 65
小结 81
第二章 飞散:木心短篇小说在英语世界的文化行旅 84
第一节 飞散的积极意义 85
第二节 飞散之旅:异、易和移 96
第三节 文化的繁衍:再创艺术胜境 111
小结 117
第三章 求异存同:莫言小说在英语世界的文化行旅 120
第一节 莫言小说的经典性和文化语境 121
第二节 葛浩文的文化翻译思想 129
第三节 求异:保留异域情调,传承中国文化 135
第四节 存同:适度文化认同,灵活文化改写 160
第五节 文化第三维空间:源语文化和译语文化的洽洽调和 166
小结 180
结语 182
参考文献 192
索引 206
致谢 212