图书介绍

英汉学术语篇中的元话语对比研究pdf电子书版本下载

英汉学术语篇中的元话语对比研究
  • 阮先玉著 著
  • 出版社: 中国原子能出版社
  • ISBN:9787502272128
  • 出版时间:2018
  • 标注页数:133页
  • 文件大小:20MB
  • 文件页数:143页
  • 主题词:英语-文化语言学-对比研究-汉语

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

英汉学术语篇中的元话语对比研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

概述 1

1.研究背景 1

2.研究意义及目的 2

第一章 元话语的概念、分类及其相关研究 4

1.1 元话语的定义 4

1.2 元话语研究的理论视角 7

1.2.1 元话语研究的修辞视角 7

1.2.2 元话语研究的社会建构视角 9

1.2.3 元话语研究的功能观视角 10

1.3 元话语分类 11

1.3.1 Lautamatti的分类 11

1.3.2 Vande Kopple的分类 12

1.3.3 Crismore等的分类 13

1.3.4 Hyland的分类 14

1.4 元话语的国内外研究现状 15

1.4.1 元话语的国外研究现状 15

1.4.2 元话语的国内研究现状 16

1.4.3 研究空白 18

第二章 学术语篇摘要 19

2.1 学术语篇摘要——一种独立的体裁 19

2.2 现有的语步模型 20

2.3 改进后的三语步框架 21

第三章 研究方法 25

3.1 本研究的语料库 25

3.2 分析步骤 26

3.3 研究问题 28

第四章 元话语的定量比较分析 29

4.1 两个语料库的总体比较 29

4.1.1 英语语料库(EA)中的数据 29

4.1.2 汉语语料库(CA)中的统计数据 31

4.1.3 两个语料库间的异同 33

4.2 基于语步的英语库内比较 35

4.2.1 3语步的元话语统计数据 36

4.2.1.1 元话语在语步1中的频率和分布 36

4.2.1.2 元话语在语步2中的出现频次和分布 37

4.2.1.3 元话语在语步3中的出现频次和分布 38

4.2.2 三语步间元话语使用比较 40

4.2.2.1 语步1和语步2比较 40

4.2.2.2 语步1和语步3比较 41

4.2.2.3 语步2和语步3比较 42

4.3 基于语步的汉语库内比较 43

4.3.1 三语步的元话语统计数据 43

4.3.1.1 语步1中的元话语出现频次及其分布 44

4.3.1.2 语步2中的元话语出现频次及其分布 45

4.3.1.3 语步3中的元话语出现频次及其分布 46

4.3.2 汉语库内三语步元话语比较 47

4.3.2.1 语步1和语步2之间的比较 47

4.3.2.2 语步1和语步3之间的比较 48

4.3.2.3 语步2和语步3之间的比较 49

4.4 英语库与汉语库跨库对比 50

4.4.1 EA库语步1与CA库语步1比较 50

4.4.2 EA库语步2与CA库语步2比较 52

4.4.3 EA库语步3与CA库语步3比较 53

4.5 小结 54

第五章 元话语的描述性比较分析 55

5.1 交际类元话语 55

5.2 互动类元话语 61

第六章 学术语篇作者自我身份构建 70

6.1 研究背景 70

6.2 “面子保全”理论 71

6.3 研究方法 71

6.4 研究结果 71

6.5 讨论 72

6.5.1 第一人称复数的搭配模式和话语功能 72

6.5.2 非人称名词短语的搭配形态及其语用功能 76

6.5.3 介词短语在构建作者身份中的语用功能 78

6.6 小结 80

第七章 英语学语篇中作者身份跨文化对比研究 81

7.1 引言 81

7.2 作者身份研究 81

7.3 研究方法 83

7.4 研究结果 83

7.5 原因分析 85

7.6 小结 86

第八章 基于平行语料库的学术语篇摘要中 元话语汉译英研究 87

8.1 引言 87

8.2 研究方法 87

8.3 研究结果 88

8.4 讨论 91

8.4.1 交际元话语 91

8.4.2 互动元话语 93

8.5 小结 95

第九章 元话语使用差异的原因探究 97

9.1 形合语言vs意合语言 97

9.2 文化因素对论文写作的影响 98

9.3 学术写作传统对论文写作的影响 100

第十章 结论 102

10.1 主要发现 102

10.2 研究意义 104

10.3 本研究的局限和一些未来研究的建议 104

10.4 学术语篇研究——一个方兴未艾的领域 105

参考文献 107

附录 115

附录Ⅰ 115

缩写表 115

附录Ⅱ 116

表格和图表详目 116

附录Ⅲ 119

语料库文章列表 119

精品推荐