图书介绍
文化生态的语言建构pdf电子书版本下载
- 李志凌著 著
- 出版社: 北京:九州出版社
- ISBN:9787510872242
- 出版时间:2018
- 标注页数:105页
- 文件大小:15MB
- 文件页数:112页
- 主题词:文化语言学-研究
PDF下载
下载说明
文化生态的语言建构PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
上编 语言生态转换的思维空间——文论中的学术思考 3
第一章 泛语境观下的译文构式及语义充实 3
一、引言 3
二、语境因素的三重属性 4
三、泛语境观的必要性与适用范畴 8
四、泛语境对译文构式的激活机制 9
五、语义充实对泛语境化译法的要求和实现 12
六、结语 13
第二章 汉语典籍对外传播意义的哲学思考 16
一、民族语言与民族精神的统一关系 16
二、典籍文化的内面即文化模式 19
三、典籍中的语言观 22
四、典籍外传与中西语言文化对话 24
第三章 逆向思维下的翻译 28
一、引言 28
二、研究综述 29
三、视角转换与翻译对等 30
四、视角转换与翻译对等的实现 37
五、如何巧妙地运用逆向思维 37
六、结语 41
下编 语言对比下的实践空间——教学中的语言纲论 45
第四章 英汉语言对比研究漫谈 45
一、从几个问题入手 45
二、英汉语言对比研究的性质 45
三、英汉语言对比最常发生的两个学习领域 46
四、小结 64
第五章 英汉修辞对比研究论要 66
一、英汉修辞概述 66
二、英汉修辞格比较 71
第六章 英汉几种常用修辞的对比 88
一、“移就”辞格的具体运用 88
二、双关与Pun 90
三、Zeugma(轭式搭配) 92
四、小结 94
第七章 语言转换下的实践观照——以旅游资讯翻译为例 95
一、引言 95
二、课程介绍 95
三、理论教学任务 97
四、课堂教学笔记 98
五、一点启示 105