图书介绍
浙籍翻译家翻译艺术pdf电子书版本下载
- 吴笛著 著
- 出版社: 杭州:浙江大学出版社
- ISBN:9787308064873
- 出版时间:2009
- 标注页数:305页
- 文件大小:20MB
- 文件页数:311页
- 主题词:翻译理论-研究
PDF下载
下载说明
浙籍翻译家翻译艺术PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
绪论 浙江翻译艺术百年回眸 1
第一编 翻译史论 13
第一章 清末民初浙江翻译文学概论 13
第二章 “五四”运动时期浙江翻译文学概论 20
第三章 20世纪三四十年代浙江翻译文学概论 29
第四章 新中国成立十七年浙江翻译文学概论 43
第五章 新时期浙江翻译文学概论 56
第二编 现代译家专论 69
第六章 魏易与“林译小说” 69
第七章 沈祖芬与《绝岛漂流记》 80
第八章 吴梼的翻译风格与艺术贡献 87
第九章 鲁迅的直译思想与艺术贡献 94
第十章 徐志摩与英语文学翻译 108
第十一章 茅盾的翻译与翻译思想 128
第十二章 戴望舒与象征派诗歌 139
第十三章 朱生豪与莎士比亚作品的翻译 154
第十四章 夏衍与苏联新文学翻译 165
第三编 当代译家专论 175
第十五章 林淡秋与欧洲进步文学翻译 175
第十六章 李俍民与“英烈传”翻译 181
第十七章 草婴与托尔斯泰 188
第十八章 飞白与外国诗歌翻译 197
第十九章 宋兆霖与翻译小说 208
第四编 翻译技巧与理论贡献 221
第二十章 诗歌翻译技巧探究 221
第二十一章 小说翻译技巧探究 250
第二十二章 浙籍译家的翻译理论与翻译批评 263
第二十三章 英汉诗歌结构单位比较及其相互影响 276
第二十四章 浙江文学翻译与文学创作的互动关系 289
主要参考文献 296
后记 304