图书介绍
中英对译技巧pdf电子书版本下载
- 林佩汀编 著
- 出版社: 北京:学习出版社
- ISBN:7506232154
- 出版时间:1997
- 标注页数:315页
- 文件大小:7MB
- 文件页数:323页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
中英对译技巧PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 国人翻译上的基本难题 1
第二章 中英对译概说 15
1 翻译的一般理论 16
2 中英语文的基本差异 18
3 如何做个称职的译者 22
第三章 中英对译五大原则 27
1 扩充法 28
2 省译法 38
3 重复法 46
4 改译法 51
5 词序调整法 56
第四章 英文各种词类中译法 69
1 英文名词中译法 70
2 英文代词中译法 84
3 英文冠词中译法 93
4 英文修饰语中译法 99
5 英文数词中译法 106
6 英文连接词中译法 113
7 英文助动词中译法 120
第五章 英文特殊句型中译法 133
1 英文各种时态中译法 134
2 英文虚拟语气中译法 146
3 英文被动语态中译法 150
4 英文否定句型中译法 155
5 英文强调句型中译法 165
6 英文长句中译法 169
第六章 中文成语英译法 175
1 中文成语英译法 176
2 中文成语英译实例 180
第七章 英文惯用语中译法 197
1 英文惯用语中译法 198
2 英文惯用语中译实例 201
第八章 如何避免用字错误 225
1 有助于翻译的工具书 227
2 中译英意义易混淆的字词 230
3 英译中词形易混淆的单词 250
第九章 国人常犯翻译错误举隅 263
附录 第一届(台)大专院校英语(文)系所翻译比赛试题暨解析 306